Koran Fussilat Sure 41 vers 22 auf deutsch

Koran Fussilat Sure 41 vers 22 (41:22) auf deutsch durch Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul, A. S. F. Bubenheim und N. Elyas, Adel Theodor Khoury,Amir Zaidan. Fussilat auf Arabisch سورة فصّلت das ist Fussilat ist eine Sure zu 41 von 114 soren im koran, als Vers klassifiziert Meccan, drinnen ist es 54 vers.

 

Koran Sure Fussilat Vers 22

Koran suren Fussilat vers 22

Koran 41:22 Latein

Wama kuntum tastatiroona an yashhada AAalaykum samAAukum wala absarukum wala juloodukum walakin thanantum anna Allaha la yaAAlamu katheeran mimma taAAmaloona

Koran suren Fussilath verse 22 Arabisch

وَمَا كُنْتُمْ تَسْتَتِرُونَ أَنْ يَشْهَدَ عَلَيْكُمْ سَمْعُكُمْ وَلَا أَبْصَارُكُمْ وَلَا جُلُودُكُمْ وَلَٰكِنْ ظَنَنْتُمْ أَنَّ اللَّهَ لَا يَعْلَمُ كَثِيرًا مِمَّا تَعْمَلُونَ

Koran Fussilat Sure 41 vers 22 auf Deutsch

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

41|22|Und ihr pflegtet (eure Sünden) nicht so zu verbergen, daß eure Ohren und eure Augen und eure Haut nicht Zeugnis gegen euch ablegen könnten; vielmehr meintet ihr, Allah wüßte nicht viel von dem, was ihr zu tun pflegtet.

A. S. F. Bubenheim und N. Elyas

41|22|Und ihr pflegtet euch nicht so zu verstecken, daß euer Gehör, eure Augen und eure Häute nicht Zeugnis gegen euch ablegten. Aber ihr meintet, daß Allah nicht viel wisse von dem, was ihr tut.

Adel Theodor Khoury

41|22|Und ihr pflegtet euch nicht so zu verdecken, daß nicht euer Gehör, eure Augen und eure Häute Zeugnis wegen euch ablegten. Aber ihr meintet, daß Gott nicht viel wisse von dem, was ihr tut.

Amir Zaidan

41|22|Und ihr pflegtet nicht euch zu bedecken, daß weder euer Gehör, noch eure Augen, noch eure Häute Zeugnis gegen euch ablegen, sondern ihr dachtet, daß ALLAH nicht viel kennt von dem, was ihr tut.

 

So Koran Fussilat Sure 41 vers 22 auf deutsch, Mit der Übersetzung können wir hoffentlich leichter die Bedeutung des Korans, besonders der Buchstaben, verstehen Fussilat vers 22, aber sollte Arabisch lernen, um es tiefer zu verstehen.

Leave a Reply