Koran At-Tür Sure 52 vers 30 auf deutsch

Koran At-Tür Sure 52 vers 30 (52:30) auf deutsch durch Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul, A. S. F. Bubenheim und N. Elyas, Adel Theodor Khoury,Amir Zaidan. At-Tür auf Arabisch سورة الـطور das ist Der Berg ist eine Sure zu 52 von 114 soren im koran, als Vers klassifiziert Meccan, drinnen ist es 49 vers.

 

Koran Sure At-Tür Vers 30

Koran suren At-Tür vers 30

Koran 52:30 Latein

Am yaqooloona shaAAirun natarabbasu bihi rayba almanooni

Koran suren At-Türh verse 30 Arabisch

أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ

Koran At-Tür Sure 52 vers 30 auf Deutsch

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

52|30|Oder sagen sie etwa: „(Er ist) ein Dichter; wir wollen das Unheil abwarten, das die Zeit über ihn bringen wird?“

A. S. F. Bubenheim und N. Elyas

52|30|Oder sagen sie etwa: „Ein Dichter, gegen den wir die (Unglücks)fälle der Zeit abwarten“?

Adel Theodor Khoury

52|30|Oder sagen sie etwa: «Ein Dichter. Wir warten ab, was für ein Unheil das Schicksal ihm bringen wird»?

Amir Zaidan

52|30|Oder sagen sie etwa: „Er ist ein Dichter, bei dem wir ein zweifelhaftes Ende abwarten.“

 

So Koran At-Tür Sure 52 vers 30 auf deutsch, Mit der Übersetzung können wir hoffentlich leichter die Bedeutung des Korans, besonders der Buchstaben, verstehen At-Tür vers 30, aber sollte Arabisch lernen, um es tiefer zu verstehen.

Leave a Reply