Koran At-Tahrím Sure 66 vers 9 auf deutsch

Koran At-Tahrím Sure 66 vers 9 (66:9) auf deutsch durch Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul, A. S. F. Bubenheim und N. Elyas, Adel Theodor Khoury,Amir Zaidan. At-Tahrím auf Arabisch سورة الـتحريم das ist Verbotene Sache ist eine Sure zu 66 von 114 soren im koran, als Vers klassifiziert Medinan, drinnen ist es 12 vers.

 

Koran Sure At-Tahrím Vers 9

Koran suren At-Tahrím vers 9

Koran 66:9 Latein

Ya ayyuha alnnabiyyu jahidi alkuffara waalmunafiqeena waoghluth AAalayhim wamawahum jahannamu wabisa almaseeru

Koran suren At-Tahrímh verse 9 Arabisch

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ ۚ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ

Koran At-Tahrím Sure 66 vers 9 auf Deutsch

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

66|9|O Prophet! Bekämpfe die Ungläubigen und die Heuchler; und sei streng gegen sie. Ihre Herberge wird Gahannam sein, und dies ist ein schlimmes Ende!

A. S. F. Bubenheim und N. Elyas

66|9|O Prophet, mühe dich gegen die Ungläubigen und die Heuchler ab und sei hart gegen sie. Ihr Zufluchtsort wird die Hölle sein – ein schlimmer Ausgang!

Adel Theodor Khoury

66|9|O Prophet, setze dich gegen die Ungläubigen und die Heuchler ein und fasse sie hart an. Ihre Heimstätte ist die Hölle – welch schlimmes Ende!

Amir Zaidan

66|9|Prophet! Leiste Dschihad gegen die Kafir und die Munafiq und sei streng mit ihnen! Und ihre Unterkunft ist Dschahannam. Und erbärmlich ist das Werden.

 

So Koran At-Tahrím Sure 66 vers 9 auf deutsch, Mit der Übersetzung können wir hoffentlich leichter die Bedeutung des Korans, besonders der Buchstaben, verstehen At-Tahrím vers 9, aber sollte Arabisch lernen, um es tiefer zu verstehen.

Leave a Reply