Koran Al-Furqán Sure 25 vers 40 auf deutsch

Koran Al-Furqán Sure 25 vers 40 (25:40) auf deutsch durch Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul, A. S. F. Bubenheim und N. Elyas, Adel Theodor Khoury,Amir Zaidan. Al-Furqán auf Arabisch سورة الفرقان das ist Das Kennzeichen ist eine Sure zu 25 von 114 soren im koran, als Vers klassifiziert Meccan, drinnen ist es 77 vers.

 

Koran Sure Al-Furqán Vers 40

Koran suren Al-Furqán vers 40

Koran 25:40 Latein

Walaqad ataw AAala alqaryati allatee omtirat matara alssawi afalam yakoonoo yarawnaha bal kanoo la yarjoona nushooran

Koran suren Al-Furqánh verse 40 Arabisch

وَلَقَدْ أَتَوْا عَلَى الْقَرْيَةِ الَّتِي أُمْطِرَتْ مَطَرَ السَّوْءِ ۚ أَفَلَمْ يَكُونُوا يَرَوْنَهَا ۚ بَلْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ نُشُورًا

Koran Al-Furqán Sure 25 vers 40 auf Deutsch

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

25|40|Und wahrlich, sie kamen vorüber an der Stadt, auf die ein Unheilsregen niederging. Haben sie sie denn nicht gesehen? Nein, sie haben nicht mit der Auferstehung gerechnet.

A. S. F. Bubenheim und N. Elyas

25|40|Sie kamen doch an der Stadt vorbei, auf die der Unheilsregen niederging. Haben sie sie denn nicht gesehen? Nein! Vielmehr erwarten sie keine Auferstehung.

Adel Theodor Khoury

25|40|Sie kamen doch an der Stadt vorbei, auf die der Unheilsregen niederging. Haben sie sie denn nicht gesehen? Nein, sie erwarten keine Auferweckung.

Amir Zaidan

25|40|Und gewiß, bereits kamen sie doch zur Ortschaft, die mit dem Regen des Unheils beregnet wurde. Haben sie sie etwa noch nicht gesehen?! Nein, sondern sie pflegten auf keine Erweckung zu hoffen.

 

So Koran Al-Furqán Sure 25 vers 40 auf deutsch, Mit der Übersetzung können wir hoffentlich leichter die Bedeutung des Korans, besonders der Buchstaben, verstehen Al-Furqán vers 40, aber sollte Arabisch lernen, um es tiefer zu verstehen.

Leave a Reply