Koran Al-Furqán Sure 25 vers 29 auf deutsch

Koran Al-Furqán Sure 25 vers 29 (25:29) auf deutsch durch Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul, A. S. F. Bubenheim und N. Elyas, Adel Theodor Khoury,Amir Zaidan. Al-Furqán auf Arabisch سورة الفرقان das ist Das Kennzeichen ist eine Sure zu 25 von 114 soren im koran, als Vers klassifiziert Meccan, drinnen ist es 77 vers.

 

Koran Sure Al-Furqán Vers 29

Koran suren Al-Furqán vers 29

Koran 25:29 Latein

Laqad adallanee AAani alththikri baAAda ith jaanee wakana alshshaytanu lilinsani khathoolan

Koran suren Al-Furqánh verse 29 Arabisch

لَقَدْ أَضَلَّنِي عَنِ الذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَاءَنِي ۗ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِلْإِنْسَانِ خَذُولًا

Koran Al-Furqán Sure 25 vers 29 auf Deutsch

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

25|29|Wahrlich, er führte mich irre, hinweg von der Ermahnung, nachdem sie zu mir gekommen war.“ Und Satan läßt den Menschen im Stich.

A. S. F. Bubenheim und N. Elyas

25|29|Er hat mich ja von der Ermahnung abirren lassen, nachdem sie zu mir gekommen war.“ Der Satan pflegt den Menschen stets im Stich zu lassen.

Adel Theodor Khoury

25|29|Er hat mich ja von der Ermahnung abirren lassen, nachdem sie zu mir gekommen war.» Und der Satan läßt den Menschen im Stich.

Amir Zaidan

25|29|Gewiß, bereits ließ er mich vom Gedenken (ALLAHs) abirren, nachdem es mir zuteil wurde.“ Und der Satan läßt den Menschen immer wieder im Stich.

 

So Koran Al-Furqán Sure 25 vers 29 auf deutsch, Mit der Übersetzung können wir hoffentlich leichter die Bedeutung des Korans, besonders der Buchstaben, verstehen Al-Furqán vers 29, aber sollte Arabisch lernen, um es tiefer zu verstehen.

Leave a Reply