Koran Al-Furqán Sure 25 vers 19 auf deutsch

Koran Al-Furqán Sure 25 vers 19 (25:19) auf deutsch durch Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul, A. S. F. Bubenheim und N. Elyas, Adel Theodor Khoury,Amir Zaidan. Al-Furqán auf Arabisch سورة الفرقان das ist Das Kennzeichen ist eine Sure zu 25 von 114 soren im koran, als Vers klassifiziert Meccan, drinnen ist es 77 vers.

 

Koran Sure Al-Furqán Vers 19

Koran suren Al-Furqán vers 19

Koran 25:19 Latein

Faqad kaththabookum bima taqooloona fama tastateeAAoona sarfan wala nasran waman yathlim minkum nuthiqhu AAathaban kabeeran

Koran suren Al-Furqánh verse 19 Arabisch

فَقَدْ كَذَّبُوكُمْ بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسْتَطِيعُونَ صَرْفًا وَلَا نَصْرًا ۚ وَمَنْ يَظْلِمْ مِنْكُمْ نُذِقْهُ عَذَابًا كَبِيرًا

Koran Al-Furqán Sure 25 vers 19 auf Deutsch

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

25|19|“Nun haben sie euch für das, was ihr sagtet, der Lüge bezichtigt, und ihr könnt weder (die Strafe) abwenden noch (euch) helfen.“ Und den, der von euch Unrecht tut, werden Wir eine große Strafe kosten lassen.

A. S. F. Bubenheim und N. Elyas

25|19|- „Nun haben sie euch in dem, was ihr sagt, der Lüge bezichtigt. Da könnt ihr weder (etwas) abwenden noch Hilfe erfahren. Und wer von euch Unrecht tut, den lassen Wir große Strafe kosten “

Adel Theodor Khoury

25|19|- «Nun haben sie euch in dem, was ihr sagt, der Lüge geziehen. Da könnt ihr weder etwas abwenden noch Unterstützung erfahren. Und wer von euch Unrecht tut, den lassen Wir eine große Pein kosten.»

Amir Zaidan

25|19|Also sie wiesen, was ihr sagt, als Lüge zurück, so werdet ihr weder (die Peinigung) abwenden noch (euch) beistehen. Und wer von euch Unrecht begeht, den werden WIR eine große Peinigung erfahren lassen.

 

So Koran Al-Furqán Sure 25 vers 19 auf deutsch, Mit der Übersetzung können wir hoffentlich leichter die Bedeutung des Korans, besonders der Buchstaben, verstehen Al-Furqán vers 19, aber sollte Arabisch lernen, um es tiefer zu verstehen.

Leave a Reply