Koran Al-Dscháthiyah Sure 45 vers 5 auf deutsch

Koran Al-Dscháthiyah Sure 45 vers 5 (45:5) auf deutsch durch Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul, A. S. F. Bubenheim und N. Elyas, Adel Theodor Khoury,Amir Zaidan. Al-Dscháthiyah auf Arabisch سورة الجاثية das ist Das Beugen des Knies ist eine Sure zu 45 von 114 soren im koran, als Vers klassifiziert Meccan, drinnen ist es 37 vers.

 

Koran Sure Al-Dscháthiyah Vers 5

Koran suren Al-Dscháthiyah vers 5

Koran 45:5 Latein

Waikhtilafi allayli waalnnahari wama anzala Allahu mina alssamai min rizqin faahya bihi alarda baAAda mawtiha watasreefi alrriyahi ayatun liqawmin yaAAqiloona

Koran suren Al-Dscháthiyahh verse 5 Arabisch

وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا أَنْزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّمَاءِ مِنْ رِزْقٍ فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ آيَاتٌ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ

Koran Al-Dscháthiyah Sure 45 vers 5 auf Deutsch

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

45|5|Und in dem Wechsel von Nacht und Tag und in dem, was Allah vom Himmel an Versorgung niedersendet, wodurch Er die Erde nach ihrem Tod neu belebt, und in dem Wechsel der Winde sind Zeichen für Leute, die Verstand besitzen.

A. S. F. Bubenheim und N. Elyas

45|5|Und (auch in) dem Unterschied von Nacht und Tag und (in) dem, was Allah an Versorgung vom Himmel herabkommen läßt und dann damit die Erde nach ihrem Tod wieder lebendig macht, und im Wechsel der Winde sind Zeichen für Leute, die begreifen.

Adel Theodor Khoury

45|5|Und auch im Aufeinanderfolgen von Nacht und Tag und in dem, was Gott an Lebensunterhalt vom Himmel herabkommen läßt und dadurch die Erde nach ihrem Absterben belebt, und im Wechsel der Winde sind Zeichen für Leute, die Verstand haben.

Amir Zaidan

45|5|Auch die Aufeinanderfolge von Nacht und Tag und Rizq (Regen), das ALLAH vom Himmel fallen ließ, dann ER damit die Landschaft nach ihrem Tod wieder belebte, und die Strömung der Winde sind Ayat für Leute, die sich besinnen.

 

So Koran Al-Dscháthiyah Sure 45 vers 5 auf deutsch, Mit der Übersetzung können wir hoffentlich leichter die Bedeutung des Korans, besonders der Buchstaben, verstehen Al-Dscháthiyah vers 5, aber sollte Arabisch lernen, um es tiefer zu verstehen.

Leave a Reply