Koran Al-Dscháthiyah Sure 45 vers 32 auf deutsch

Koran Al-Dscháthiyah Sure 45 vers 32 (45:32) auf deutsch durch Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul, A. S. F. Bubenheim und N. Elyas, Adel Theodor Khoury,Amir Zaidan. Al-Dscháthiyah auf Arabisch سورة الجاثية das ist Das Beugen des Knies ist eine Sure zu 45 von 114 soren im koran, als Vers klassifiziert Meccan, drinnen ist es 37 vers.

 

Koran Sure Al-Dscháthiyah Vers 32

Koran suren Al-Dscháthiyah vers 32

Koran 45:32 Latein

Waitha qeela inna waAAda Allahi haqqun waalssaAAatu la rayba feeha qultum ma nadree ma alssaAAatu in nathunnu illa thannan wama nahnu bimustayqineena

Koran suren Al-Dscháthiyahh verse 32 Arabisch

وَإِذَا قِيلَ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَالسَّاعَةُ لَا رَيْبَ فِيهَا قُلْتُمْ مَا نَدْرِي مَا السَّاعَةُ إِنْ نَظُنُّ إِلَّا ظَنًّا وَمَا نَحْنُ بِمُسْتَيْقِنِينَ

Koran Al-Dscháthiyah Sure 45 vers 32 auf Deutsch

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

45|32|Und als gesprochen wurde: „Die Verheißung Allahs ist wahr, und über die Stunde herrscht kein Zweifel“, da sagtet ihr: „Wir wissen nicht, was die Stunde ist; wir halten (sie) für einen Wahn, und wir sind (von ihr) nicht überzeugt.““

A. S. F. Bubenheim und N. Elyas

45|32|Und wenn gesagt wurde: .Gewiß, Allahs Versprechen ist wahr, und an der Stunde gibt es keinen Zweifel‘, sagtet ihr: ,Wir wissen nicht, was die Stunde ist. Wir stellen ja nur Mutmaßungen an und sind gar nicht überzeugt‘.“

Adel Theodor Khoury

45|32|Und wenn gesagt wurde: >Das Versprechen Gottes ist wahr, und an der Stunde ist kein Zweifel möglichWir wissen nicht, was überhaupt die Stunde ist. Wir stellen nur Mutmaßungen an und hegen darüber keine Gewißheit.

Amir Zaidan

45|32|Und als gesagt wurde: „Gewiß, ALLAHs Versprechen ist wahr sowie die Stunde, über die es keinen Zweifel gibt.“ Habt ihr gesagt: „Wir wissen nicht, was die Stunde ist, wir spekulieren doch nur eine Spekulation und wir haben keine Gewißheit darüber.“

 

So Koran Al-Dscháthiyah Sure 45 vers 32 auf deutsch, Mit der Übersetzung können wir hoffentlich leichter die Bedeutung des Korans, besonders der Buchstaben, verstehen Al-Dscháthiyah vers 32, aber sollte Arabisch lernen, um es tiefer zu verstehen.

Leave a Reply